SC#5 ๐๐๐จ ๐๐๐ญ ๐ซ๐๐ง๐๐๐จ ๐๐ฃ๐๐๐จ๐ฅ๐๐ฃ๐จ๐๐๐ก๐๐จ
Verbes passe-partout ร maรฎtriser absolument dans n'importe quelle situation
๐ฆ๐ถ ๐๐ ๐ฎ๐ฝ๐ฝ๐ฟรฉ๐ฐ๐ถ๐ฒ๐ ๐บ๐ฒ๐ ๐ฐ๐ผ๐ป๐๐ฒ๐ป๐๐, ๐ฝ๐ฟ๐ฒ๐ป๐ฑ๐ ๐๐ป ๐ถ๐ป๐๐๐ฎ๐ป๐ ๐ฝ๐ผ๐๐ฟ ๐ฎ๐ท๐ผ๐๐๐ฒ๐ฟ ๐๐ป โค๏ธ ร๐ฎ ๐ณ๐ฎ๐ถ๐ ๐๐ผ๐๐๐ฒ ๐น๐ฎ ๐ฑ๐ถ๐ณ๐ณรฉ๐ฟ๐ฒ๐ป๐ฐ๐ฒ! ๐ ๐ฒ๐ฟ๐ฐ๐ถ!
๐๐๐จ ๐ซ๐๐ง๐๐๐จ ๐๐๐ฉ๐จ "๐ฅ๐๐ช๐ซ๐ง๐๐จ"
Les verbes โpauvresโ, pas trรจs sympa comme appellation jโen conviens, sont les verbes de base de ton apprentissage.
Il sโagit bien entendu des deux auxiliaires :
รชtre
avoir
Sโensuivent les verbes passe-partout par excellence :
faire
dire
aller
mettre
Ces verbes sont รฉgalement dรฉfinis comme โplatsโ ou โfaiblesโ. Pour rendre ton discours plus prรฉcis et plus riche, tu peux apprendre petit ร petit ร tโen passer. Alors par quoi est-ce quโon peut les remplacer pour รชtre plus succinct ou โฆ plus รฉlรฉgant?
๐ Quelques exemplesโฆ
Au lieu de dire :
cette enseignante de Franรงais est super! โฆ Dis plutรดt : cette enseignante de Franรงais semble super! Ou : elle dรฉmontre de grandes capacitรฉs!
il mโa fait des reproches, mais je pense quโil a fait erreur! โฆ Dis plutรดt : il mโa adressรฉ des reproches, mais je pense quโil a commis une erreur!
ils vont chaque semaine visiter une exposition au musรฉe. โฆ Dis plutรดt : ils se rendent chaque semaine visiter une exposition au musรฉe.
jโai mis un gros pull pour sortir parce quโil fait trรจs froid. โฆ Dis plutรดt : jโai enfilรฉ un gros pull pour sortir parce quโil fait trรจs froid.
๐ฎ๐น i verbi โpoveriโ, nome non molto carino concordo!, sono verbi di base per il tuo apprendimento. Sono, ovviamente, i due ausiliari : รชtre/ avoir Seguono i verbi multiuso piรน diffusi: faire/ dire/ aller/ mettre Questi verbi sono anche chiamati โpiattiโ o โdeboliโ. Per rendere il discorso piรน preciso e ricco, impara gradualmente a farne a meno. Con cosa sostituirli per essere piรน sintetici o... piรน eleganti? Qualche esempioโฆ
๐๐๐จ ๐ซ๐๐ง๐๐๐จ ๐๐ ๐ข๐ค๐๐๐ก๐๐ฉรฉ
Ce sont les verbes qui ont pour terminaison -OIR. Ils sont fondamentaux dans la conversation et reviennent systรฉmatiquement. Il est important de bien en connaรฎtre la conjugaison en gรฉnรฉral.
Les verbes de modalitรฉ en Franรงais :
pouvoir
devoir
vouloir
savoir
falloir
Ils sont trรจs irrรฉguliers, toutefois il est bon de noter que le singulier a toujours la mรชme prononciation : je peux; tu peux; il - elle - on peut [รธ] รa โฆ peut โฆ tโaider!
Le verbe - FALLOIR est un des verbes les plus utilisรฉs de la langue Franรงaise. Il exprime la nรฉcessitรฉ et le besoin. Il ne sโemploie quโร la troisiรจme personne du singulier : - IL FAUT suivi directement de lโinfinitif.
๐ Quelques exemples โฆ
il faut dormir au moins huit heures par nuit pour รชtre en forme.
pour obtenir des rรฉsultats, il faut dรฉdier du temps ร lโapprentissage dโune langue.
il faut pratiquer deux ร trois heures de sport par semaine pour rester en forme.
๐ฎ๐น sono verbi con la desinenza -OIR. Sono fondamentali per la conversazione e tornano spesso. ร importante sapere come coniugarli. Verbi modali in Francese: pouvoir/ devoir/ vouloir/ savoir/ falloir Sono molto irregolari, ma vale la pena notare che la forma singolare ha sempre la stessa pronuncia: je peux; tu peux; il - elle - on peut [รธ] Il verbo FALLOIR รจ uno dei verbi piรน usati in Francese. Esprime necessitร e bisogno. Si usa solo alla terza persona singolare: - IL FAUT seguito direttamente dall'infinito.
Les verbes passe-partout tโoffrent un bagage lexical pour รฉchanger en toute situation.
๐ฟ๐๐จ ๐ฅ๐๐ง๐๐จ๐๐จ ๐๐กรฉ๐จ ๐ฅ๐ค๐ช๐ง ๐จ'๐๐ญ๐ฅ๐ง๐๐ข๐๐ง
Mais comment faire si lโon nโa pas lโopportunitรฉ dโรฉtudier ou, plus simplement, si on rencontre de la difficultรฉ ร mรฉmoriser tous ces verbes? Il existe ce quโon appelle des phrases toutes faites qui permettent dโexprimer un concept clรฉ โฆ Sans nรฉcessairement en comprendre la construction verbale. En voici quelquโunes :
SโINFORMER : je voudrais - jโaimerais un renseignement au sujet de โฆ
(vouloir; aimer)
SโรTONNER : non, mais tu es sรฉrieux? Tu ne plaisantes pas?
(รชtre; plaisanter)
ACCEPTER: je te dis oui avec plaisir, je viens volontiers - jโen suis!
(dire; venir; รชtre)
REFUSER : on remet รงa, je ne peux pas en ce moment! Tiens-moi au courant pour une prochaine!
(remettre; pouvoir; tenir)
EXIGER : il faut faire plus attention! Il faut lui donner ton avis sur la question! (falloir)
PARTAGER : jโai regardรฉ une sรฉrie gรฉniale, je te passe le titre si รงa tโintรฉresse! (regarder; passer; sโintรฉresser)
RACONTER : jโai รฉtรฉ me promener ce week-end, on a fait une excursion super sympa en famille.
(รชtre; faire)
SE FรCHER : tu abuses - ce que tu as fait รงa mโรฉnerve vraiment!
(abuser; sโรฉnerver)
DIRE : tu sais ce que je lui ai dit ร ce sujet? Je pense que โฆ je ne pense pas queโฆ (savoir; dire; penser)
HรSITER : jโai des doutes, je ne sais pas trop, je dois y rรฉflรฉchir un peuโฆ
(avoir; savoir; rรฉflรฉchir)
๐ฎ๐น ma cosa succede se uno non ha la possibilitร di studiare o, piรน semplicemente, se si ha difficoltร a memorizzare tutti quei verbi? Esistono le cosiddette frasi pronte che possono essere utilizzate per esprimere un concetto chiaveโฆ senza necessariamente capirne la costruzione verbale.
โค๏ธ๐ข Tu as apprรฉciรฉ cet article et il a รฉtรฉ utile dans ton apprentissage? Nโhรฉsite pas ร le partager autour de toi!
๐ฌ Dโailleurs, je suis curieuse : et toi, quelle est ta phrase passe-partout prรฉfรฉrรฉe? Laisse-moi un message dans les commentaires, je serai heureuse de te rรฉpondre!
๐ฎ๐น ti รจ piaciuto questo articolo e lo hai trovato utile per il tuo apprendimento? Non esitare a condividerlo! A proposito, sono curiosa: qual รจ la tua frase chiave preferita, quella che usi sempre? Scrivimi un messaggio nei commenti, sarรฒ felice di risponderti!